The Streamline dub is pretty good for a dub. I very rarely ever watch dubs though. 99% of the time, they are terrible.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
Mondotees/Alamo Poster News & Rumors thread
Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
...
...
That's what she said
...
That's what she said
- DaleCooper
- Art Expert
- Posts: 3659
- Joined: Fri Jun 04, 2010 4:19 am
- Location: Nottingham
The latest dub on Akira is great.
- hongkongcavaliers
- Art Expert
- Posts: 1479
- Joined: Wed Oct 12, 2011 1:44 pm
Ghost in the Shell is so much better dubbed. I love the voices...finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
I feel the same way about Cowboy Bebop, though I do love how the Japanese Jet says "Spike Spiegel". It's hilarious!hongkongcavaliers wrote:Ghost in the Shell is so much better dubbed. I love the voices...finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
-
- Art Expert
- Posts: 3449
- Joined: Mon Jan 09, 2012 4:17 pm
That and I feel like it does a bit of a disservice to the integrity of the film. That is, the way it was intended to be viewed when they created it.finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
- Celsius
- Flipper
- Posts: 8312
- Joined: Sat Aug 13, 2011 11:14 pm
- Location: Los Angeles, California (was in Yokohama, Japan)
Whaaa? The dubs >> subbed for most Disney Ghibli. If you're talking other anime, sub >> dub though -- except Cowboy Bebop.finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
"Beautiful white wings for you. For the world? Death and destruction." - Spoiler Character (Baten Kaitos: Eternal Wings and the Lost Ocean)
https://plushart.club
https://plushart.club
Dude...DUDE...You're out of your damn mind! Those dubs are terrible. Just because someone is a good actor doesn't make them a good voice actor which is why the Disney dubs fail for those. I can't stand any of them!Celsius wrote:Whaaa? The dubs >> subbed for most Disney Ghibli. If you're talking other anime, sub >> dub though -- except Cowboy Bebop.finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
Speaking of dubs, Billy told me he likes dub step.
- Celsius
- Flipper
- Posts: 8312
- Joined: Sat Aug 13, 2011 11:14 pm
- Location: Los Angeles, California (was in Yokohama, Japan)
You're nuts. Off the top of my head, Princess Mononoke and Whisper of the Heart are much better. Ponyo and Arrietty are not.omgkitty wrote:Dude...DUDE...You're out of your damn mind! Those dubs are terrible. Just because someone is a good actor doesn't make them a good voice actor which is why the Disney dubs fail for those. I can't stand any of them!Celsius wrote:Whaaa? The dubs >> subbed for most Disney Ghibli. If you're talking other anime, sub >> dub though -- except Cowboy Bebop.finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
"Beautiful white wings for you. For the world? Death and destruction." - Spoiler Character (Baten Kaitos: Eternal Wings and the Lost Ocean)
https://plushart.club
https://plushart.club
Dubbing (most) Ghibli films destroys the ambience and world that Miyazaki worked to createomgkitty wrote:Dude...DUDE...You're out of your damn mind! Those dubs are terrible. Just because someone is a good actor doesn't make them a good voice actor which is why the Disney dubs fail for those. I can't stand any of them!Celsius wrote:Whaaa? The dubs >> subbed for most Disney Ghibli. If you're talking other anime, sub >> dub though -- except Cowboy Bebop.finneganm wrote:Whenever I watch an Anime in it's native tongue, the tiniest part of me feels like I'm cultured. When I watch a dubbed version, I can't think of anything other than how cheesy it is.finalfilppula wrote:Don't watch with dubs, mayne!
- jesseindisguise
- Art Expert
- Posts: 3676
- Joined: Sat Dec 17, 2011 3:05 pm
- Location: Bed-Stuy
We had a copy at the video store I worked at in high school, talk about mind-blowing.omgkitty wrote:It's also a Criterion release. I KNOW RIGHT!?!?!?fnord wrote:ISOjesseindisguise wrote: Missing the Laser Disc?
Blake wrote:Always Be Tubing.